Text 36 of 39 from volume: uroczysko
Author | |
Genre | poetry |
Form | poem / poetic tale |
Date added | 2015-12-13 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 1911 |
Jeżeli przyjaźń
z tobą umiera -
najlepsze umocowanie
to rodzina
albo i pieniądze.
Inaczej to wykopią cię
jeszcze za życia -
całkiem podobnie
jak z grobu kości twoje -
co najwyżej
żeby złożyć
do zbiorowej mogiły.
jest emerytura
oraz ludzka natura
jak niepewne losy
tego co już umarł
ratings: perfect / excellent
Na temat emerytury się nie wypowiadam ;) A nasze kości? O ile nie zostaną wcześniej skremowane, to i tak się rozsypią :) Obojętnie gdzie :)))
Pozdrawiam :) :)
Jeżeli przywiązanie
do ciebie puściło -
najlepsze umocowanie
jakie możesz mieć
(bo nie ma co obwiniać
i przeklinać losu)
to może być tylko rodzina
albo tylko pieniądze.
Inaczej to cię wykopią
jeszcze za życia -
całkiem naturalnie
jak jutro a może i pojutrze
z grobu kości twoje -
co najwyżej żeby je złożyć
do zbiorowego grobu
(i dziękuj Panu Bogu).
2015-12-13
ratings: perfect / excellent
ratings: perfect / excellent
a po i m i e n i u
Masz słownik? Wykaz nazw i ich znaczeń ustalony przez tysiąclecia
?!
Dodawanie /ujmowanie/ słowom nieistniejących znaczeń jest inną formą wprowadzania w maliny.
Np. wyraz pospolity "teściowa". Kim jest "teściowa"?
I dlaczego nie "teść", a właśnie "teściowa" nosi znany wszystkim Polakom garb, chociaż to nie szyja a głowa o wszystkim w domu decyduje
??
Przyjaciel ze Wschodu
I przyjaciel zza Odry
To dwaj przyjaciele.
Dla nas o dwóch za wiele.
inaczej zadziobią nas kruki
i wrony
(patrz tekst i tytuły)
Co to jest to uroczysko?
To kraina mglistych domniemań, zmyłek
- i pomyłek
??
Ucz się, dziecino.
Toż twe latka płyną!
Ucz się ze słownikiem,
Bo zostaniesz nick`iem.
jeszcze za życia
(vide stosowne ostrzeżenie)
Wiedza - to codzienny dostęp do informacji. Jeśli chcesz ocalić swoje kości, nie żyj na uroczysku, gdzie tego dostępu z definicji NIE MA