Text 20 of 74 from volume: Szczęście
Author | |
Genre | poetry |
Form | poem / poetic tale |
Date added | 2017-03-03 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 1636 |
Dużo zdrowia i pieniędzy
I spełnienia wszystkich marzeń
Niech się wstawią wszyscy święci
By pomyślnym był bieg zdarzeń
Niech ominą nas przykrości
Te co dla nas zaplanował
Trudną drogę niech nam uprości
Ślemy do Nieba błagalne słowa
A słowo „proszę” pada najczęściej
Rzadziej przepraszam albo dziękuję
W pogoni za własnym szczęściem
Czegoś co ważne ciągle brakuje
Żyjemy w Świecie ograniczeń
Choć Pan naszym przyjacielem
Modlitwa to nie koncert życzeń
Nie proś więc Boga o zbyt wiele
On Dobrze wie co nam potrzeba
Po co więc jeszcze Mu o tym mówić
Ci co szukają na Ziemi Nieba
Mogą na Ziemi Niebo zagubić
Zamiast wciąż mówić spróbuj usłyszeć
Słowo „modlitwa” znaczy rozmowa
Warto też dłuższą chwilę pomyśleć
O prostych słowach „Bądź wola Twoja”
ratings: perfect / excellent
ratings: good / medicore
Tylko pierwsza strofa ma stały rytm, czyli po osiem wersów ze średniówką 4/4. Pozostałe to pełna dowolność i to zarówno pod względem liczby zgłosek, jak i usytuowania średniówek. Nie rozumiem, dlaczego słowa: "proszę" oraz "modlitwa" zostały wzięte w cudzysłowy. Rozumiem, że przez szacunek dla Boga słowa: "Pan, Twoje, Mu" zostały napisane wielkimi literami. Ale nie rozumiem, dlaczego słowa: "Niebo, Świat, Ziemia" też napisano wielkimi literami. Przecież to nie są nazwy własne, a ponadto słowo "Ziemia" nie jest tutaj użyte jako nazwa planety. Tam bowiem wynika z kontekstu.
I jeszcze jedna refleksja. Samo pisanie o Bogu nie wystarczy, by była to piękna, wartościowa i poprawnie zapisana poezja.
ratings: perfect / excellent
ratings: perfect / excellent
Serdecznie :)))
Ponieważ ludzie /per saldo/ o to nigdy nie proszą, mamy to, co za oknami: wszędzie szaro, buro i ponuro
(patrz stosowny fragment)
Rozmowa /tutaj z Mistrzem/ - jeśli ma ciebie czegoś nauczyć - musi polegać głównie na twoim W S Ł U C H A N I U