Author | |
Genre | poetry |
Form | poem / poetic tale |
Date added | 2017-07-05 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 1931 |
Przyjmuję swoje uwięzienie z ulgą
chcę poddać się karze
uważam, że izolacja na chmurze
dobrze mi zrobi
da poczucie bezpieczeństwa
nie pasuję do tego społeczeństwa
wypowiedziałem te słowa
na rozprawie
zadenuncjowany przez większość .
Sfałszowano mój podpis
w wieku niemowlęcym
poddano egzorcyzmom
skierowali do grupy przestępczej
bałem się, cóż miałem robić
żadnej winy we mnie nie było
wmówili mi, że jestem zły
tylko modlitwa Cię wyzwoli
tak było, proszę wysokiego sądu.
Ludzie w koloratkach mamią
dla własnych korzyści, to cwaniaki
szpece od manipulacji
poeta musi być wolny od dogmatów
to znawcy od seksu, nie od ludzkiej duszy.
Jeśli dajmy się obedrzeć
z marzeń, z pragnień, z wyobraźni
będziemy niewolnikami wielkich korporacji.
Z mojej chmurnej kolonii
obsypię złotym deszczem poezji
zatrzymam pioruny Zeusa
nikogo nie wtrącę do Hadesu
twórczość i rozwój naturą człowieka
nie można życia przeżyć w strachu
z poczuciem grzechu.
Każdy może się wdrapać
po tęczy
do swojego ABSOLUTU
z chmur lepiej widać struktury na dole.
Każdy ma swoją czakrę.
ratings: very good / excellent
Obniżyłem minimalnie ocenę ze względu na niekonsekwentną interpunkcję. Nie wiem, moim zdaniem lepiej interpunkcji albo nie stosować w ogóle, albo stosować w pełni.
ratings: very good / excellent
ratings: perfect / excellent
(patrz 3. strofa)
Sztuka - to jedyna przestrzeń NICZYM nie ograniczonej wolności
po tęczy
do swojego ABSOLUTU
(patrz wersy finalne)
Tęcza - jak wszystko, co przez ludzkość zastane we Wszechświecie - NIE JEST wynalazkiem człowieka, więc nie zawłaszczajmy nigdzie ni tych lasów, ni wód, ni lądów, ni tej tęczy, Słońca czy Księżyca etc., etc.
Czy my jesteśmy tu za karę?