Go to commentsKsięga Rodzaju 24,19-23
Author
Genrepopular science
Formarticle / essay
Date added2018-01-31
Linguistic correctness
Text quality
Views1606

`A gdy dała mu się napić, rzekła: Również dla wielbłądów twoich naczerpię wody, aż się napiją` Czyli, a gdy dziewczyna z rodu Sema dała się napić wody ze źródła świadomości, nieświadomemu słudze Abrahama rzekła: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów Rebeki do nieświadomego sługi Abrahama: Również dla wielbłądów nieświadomego sługi Abrahama, Rebeka naczerpie wody ze źródła świadomości, aż napiją się do syta wody ze źródła świadomości `Śpiesznie wylała wodę z dzbana do koryta i pobiegła znowu do studni czerpać, i naczerpała dla wszystkich jego wielbłądów` Czyli śpiesznie Rebeka wylała wodę ze źródła świadomości z dzbana do koryta i pobiegła znowu do studni - niewyczerpanego źródła wody świadomości, by ponownie czerpać ze źródła świadomości, i naczerpała dla wszystkich dziesięciu wielbłądów nieświadomego sługi Abrahama `A mąż ów przypatrywał się jej w milczeniu, aby poznać, czy Pan poszczęścił jego drodze, czy nie` Czyli, a nieświadomy sługa Abrahama przypatrywał się Rebece bez mowy słów, aby nie poznać, że szczęściem jest świadomość, że Wszechmogący Bóg wypełniał swoją wolę w Abrahamie i Rebece, dziewczynie z rodu Sema. `A gdy wielbłądy się napiły, wyjął ów mąż złoty kolczyk pół sykla wagi i dwa naramienniki na jej ręce, wagi dziesięciu złotych sykli,` Czyli, a gdy dziesięć wielbłądów napiło się do syta, wody ze źródła świadomości, wtedy wyjął nieświadomy sługa Abrahama złoty kolczyk pół złotego sykla wagi i dwa naramienniki. Symboliczną biżuterie na ręce Rebeki, wagi dziesięciu złotych sykli, jak dziesięć zakazów, nakazów i przykazań dla potomków Abrahama - Izaaka - Jakuba, w których Wszechmogący Bóg wypełniał swoją wolę `i rzekł: Czyją córką jesteś, powiedz mi, proszę ? Czy w domu ojca twojego jest miejsce dla nas do przenocowania ? ` Czyli i rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów nieświadomego sługi Abrahama do Rebeki. Nieświadomy, że Rebeka jest z Aram - Naharaim miasta rodziny Nachora, brata Abrahama (Rdz.24,10) a w domu ojca Rebeki, Betuela, syna Nachora, brata Abrahama znajdzie się miejsce dla nich wszystkich na nocny spoczynek (Rdz.24,19-23)

  Contents of volume
Comments (7)
ratings: linguistic correctness / text quality
avatar
Czyli że wielbłądy są bardziej świadome od samego Abrahama? Wcale mnie to nie dziwi.
avatar
Coraz więcej w Czasie przykładów kolejnych przekładów - to przykłady kolejno na przekłady straconego czasu.
avatar
@arcydzielo. Abraham jest wzorem wyjścia z ojczyzny swojej, od rodziny swojej, którzy mają swoją wiarę i swoją religię, która nie jest według wskazań Boga Wszechmogącego. Teraz świadomie dokonaj weryfikacji swojej wiary i swojej religii.
avatar
@emiliapienkowska. Tłumaczone są biblijne synonimy, symbole, alegorie etc... Czyli szkoda ci czasu na bycie świadomym, i na weryfikację swojej wiary i swojej religii, czy jest według wskazań Boga Wszechmogącego, czyli Biblii.
avatar
Wyjaśnianie tego, co tak jasne, tłumaczenie, co rozumie się samo przez się - komu i na co ta iście benedyktyńska robota potrzebna?? Czy naprawdę wszyscy tutaj nie potrafimy sami do trzech zliczyć?

"Biblia" jest w naszym Polaków krwiobiegu - czy może w tym przekonaniu błądzę?
avatar
@emiliapienkowska. Według twojego twierdzenia, proszę o wyjaśnienie dlaczego czarownicy egipscy, czarami swoimi, nie uczynili plag żab, komarów, szarańczy etc...(Wj 8;10) Brak wyjaśnienia będzie dowodem, że zamiast zweryfikowania swojej wiary i swojej religii, to negujesz i manipulujesz, jak szatan w Edenie "Napewno nie umrzecie" (Rdz 3,4)
avatar
Ton postawionego mi pytania (wpis Autora z godz. 10:53) wyklucza jakąkolwiek dalszą wymianę poglądów.

Ps. Wystawione przeze mnie oceny bezbłędne/znakomite dotyczą dwóch tylko walorów tego tekstu: warstwy językowej oraz poziomu literackiego.
© 2010-2016 by Creative Media