Text 12 of 12 from volume: limeryki
Author | |
Genre | humor / grotesque |
Form | epigram / limerick |
Date added | 2018-12-31 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 1198 |
Ponoć bosy raz w Eindhoven*
znalazł buty całkiem nowe,
lecz zazdrosny inny dziad,
buta wziął i z siebie rad
o dzieleniu strzelił mowę.
*- [ˈɛintˌɦoːvə(n)]
ratings: perfect / excellent
strzelił mowę:
- Da si dzielić,
przyjacieli*),
tylko na gotowem.
...........
*) dziad był "wilniukiem" (?)
Wszędzie nasi, to i wilniuk w Holandii nie dziwi :)
Zainspirowałaś mnie do poczytania o Wilnie i jego mieszkańcach.
http://zw.lt/wilno-wilenszczyzna/aneta-kurowska-jakie-polskie-wilno-jest-teraz/
ratings: perfect / excellent
Erato, dziękuję za wizytę i dobre słowo :)
ratings: perfect / excellent
PS. Nie jestem od interpunkcji, ale chyba przecinek przesunąłbym z końca 3. wersu na koniec 4. Nie jestem pewien, więc zostawiam ocenę.
Hardy, ale jest orzeczenie w drugim wersie, dlatego trzeba postawić przecinek, przed spójnikiem "lecz" też trzeba :)
Dziękuję za pochlebną opinię :)