Text 111 of 255 from volume: miszmasz
Author | |
Genre | humor / grotesque |
Form | drama |
Date added | 2021-07-16 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 1210 |
![](/img/grad_line1.gif)
Felek zarządcą stada nielotów
- każda ich podróż ma kres u płotu,
za którym świat jest o wiele lepszy.
Tutaj zaś, pośród spasionych wieprzy
ich życie płynie w walce o grzędę ..
Felka pochwalę - wyżej usiądę;
tak właśnie mniema każda istota
zasiedlająca śmierdzące błota,
tworzące zgodnie ich środowisko.
Od Felka bowiem zależy wszystko ...
ratings: bad / bad
Że też coś takiego człowiek może wyprodukować. Uważaj na przewody wysokiego napięcia.
ratings: perfect / excellent
Szukałem błędów w zakresie poprawności językowej i znalazłem jedynie to, co już autorowi wielokrotnie wskazywałem. Mam na uwadze dwie kropki poprzedzone spacją oraz zbędną spację przed wielokropkiem. Autor odpowiedział mi, że o tym wie, ale to jest jego własny, indywidualny sposób wyrażania i interpretowania myśli oraz zapisu. Przyjąłem to do wiadomości i na to nie reaguję. Innych potknięć językowych nie dostrzegłem.
A walory literackie? Satyra ostra, ale rzeczowa i mająca swoje uzasadnienie w rzeczywistości społecznej. Nie dostrzegłem żadnych nieprawidłowości literackich.
ratings: perfect / excellent
Bo Felek w Boga NIE WIERZY!
ratings: perfect / excellent
Sam bym wpisał po staropolsku "usiędę", osobiście nawet bardziej mi tu pasuje.
PS. Też nie rozumiem oceniania "dno" za poprawność; nawet i za poziom literacki, li tylko ze względu, czy autora lubię/nie lubię. To nie są kryteria "lubienia", tylko całkiem odrębnych, niezależnych.
Jest u nas niepisana zasada, że przy obniżaniu oceny za "poprawność językową" podaje się błędy czy usterki. W ten sposób wszyscy się uczymy. Inaczej nie jest to ocena utworu, tylko... wystawiającego ocenę.
PubliXo jest jednak stroną literacką...