Text 39 of 44 from volume: Szafirowa magia
Author | |
Genre | poetry |
Form | blank verse |
Date added | 2013-01-06 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 2348 |

X: Masz rozszerzone źrenice.
Y: Brałem cię.
uzależnię
od dotyku słów
ciepło spłynie do opuszków
będziesz mówił językiem ciała
sprowokuję palce
do odbioru wrażeń
dojrzałymi biodrami
zatańczę w głowie
zatańczysz jak zagram
odejdziesz gdy zechcesz
ratings: perfect / excellent
ratings: perfect / excellent
To celny wiersz z dwiema co najmniej płaszczyznami odniesień, w tym na pewno także o uzależnieniu od brania i wzięcia, co bardzo sugeruje sam tytuł oraz następujące po nim didaskalia.