Text 10 of 62 from volume: Kobieta
Author | |
Genre | poetry |
Form | poem / poetic tale |
Date added | 2015-03-21 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 3806 |
Motto: On niesie radość dla niepłodnej matki,
miłe w domu jej rozmnażając dziatki (Ps 112)
Jak przetłumaczyć
krzyk osieroconego
łona
po Synu jednym
Jedynym -
na wielokrotność
wymodlonych dzieci
dla tych
co nie rodziły?
01.06.2014
ratings: perfect / very good
ratings: perfect / excellent
ratings: perfect / excellent
To jedne z niewielu znaczeń, które zwykle powodują chaos w głowie. Są też przyczynkiem do możliwych błędów.
Czasami lepiej pomilczeć sobie.
Pięknie ujęte milczenie.
sam
ratings: poor / poor
ratings: acceptable / medicore
poruszył najczulsze struny serca.
Serdecznie pozdrawiam.
To zadanie dla poezji i Poetów na całym etacie. Drogi " a (...) tam brakuje "j". Ale to tak na marginesie.
Nie komentuję, bo chłonę każde słowo, które prowadzi mnie w głąb bólu, nadziei i wyzwala refleksję.Oto czym jest poezja.Niech jej nośna siła rozpala w nas ducha prawdy nigdy nie pozbawionej wiary i nadziei.
Dziękuję Autorce, która jest dla mnie autorytetem w sztuce pisania.
Serdecznie pozdrawiam
Bardzo dziękuję :)
ratings: very good / excellent
Pozdrawiam:)
ratings: perfect / excellent
ratings: very good / very good