Go to commentsKurde, szkoda:)
Text 71 of 203 from volume: poezja
Author
Genrepoetry
Formpoem / poetic tale
Date added2017-08-26
Linguistic correctness
Text quality
Views1733

***

jedzenie straciło smak i zardzewiała mi kurde dusza

przez ten deszcz i czekanie


zagłuszam niepokój opowiadaniami

o tym jak było latem tamtego roku

chowałam się przed wiatrem w bramie

wiem że stałeś po drugiej stronie

przeczekując miłość i pożądanie

tylko wyglądałeś wtedy inaczej


w to lato biegłam na koniec świata

dając znak byśmy ruszyli oboje - razem

pomachałeś do mnie i zniknąłeś jak tchórz

chyba na zawsze

ale nikt nie przygląda się już tej ulewie


są osoby o których się pamięta

i te o których się tylko śni

budząc się w deszczu i łzach

w przyszłe lato będę cię znała na pamięć

kurde szkoda że mam taką pojemną pamięć

  Contents of volume
Comments (5)
ratings: linguistic correctness / text quality
avatar
no kurde szkoda faktycznie jak ulewy w lato :)
- pozdrawiam.
avatar
Szkoda (patrz nagłówek) to kiedy teściowa wpadnie do studni.

Bo odtąd wodę trzeba nosić wiadrami od sąsiadów
avatar
Dwa ostatnie wersy do przeróbki. Reszta ok
avatar
Dlaczego mała kosmetyczna przeróbka właśnie w tym miejscu jest konieczna?
avatar
Jak porozumiewać się z kimś, kto egzystuje na poziomie leksykalnego "kurde"? Wyłącznie przy pomocy mowy ciała, czyli znanego gestu z środkowym palcem do góry.
© 2010-2016 by Creative Media