Text 34 of 50 from volume: Dzień dobry noc
Author | |
Genre | poetry |
Form | blank verse |
Date added | 2018-03-25 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 1473 |
nie chcę milczeć niczym owce, powstałeś
w głębokich bliznach / strach,
albo zalążek piękna - nie sposób określić/ czym będziesz,
w bezkresnej ciszy wynurzasz się z piekła
kiedy martwe morze załamuje światło
budujemy miasta i wnikamy w nie
głosząc ewangelię stajemy się jak ten
ołowiany ślepiec - bzdura powiesz:
wszechświat wisi na włosku,
a nasz bóg pociera kamień o kamień.
ratings: perfect / excellent
ratings: perfect / excellent
Bóg krzeszący dwoma krzemieniami iskry Boże... czyżby nadaremno... Morze martwe - to nie tylko znana wszystkim depresja, to również ZWIERCIADŁO, które załamuje światło i je rozprasza tak, że nic nie widzimy, jak ten ołowiany ślepiec, i wszechświat z tego powodu wisi na włosku...
LIRYKA Z PARNASU PONAD CZASEM.
ratings: perfect / excellent
pozdrawiam serdecznie
ratings: perfect / excellent