Go to commentsbed of roses
Text 22 of 32 from volume: ja
Author
Genrepoetry
Formblank verse
Date added2018-12-28
Linguistic correctness
Text quality
Views1159

niech przy blasku księżyca 

zagra stare pianino 

chybotliwe płomienie świec 

odgrywają teatr na ścianach 

unoszący się w powietrzy aromat lawendy 

na długo pozostanie w pamięci 

 

delikatne snopy światła 

ledwo muskają nasze twarze 

ale zostań na miejscu 

nie potrzebuję widzieć więcej 

 

tego wieczoru wszechświat się skurczył 

wyraźnie widzę jego granice 

i niech to się nie zmienia 

bo dziś pragnę położyć cię 

na łóżku usłanym różami

  Contents of volume
Comments (4)
ratings: linguistic correctness / text quality
avatar
Bed of roses (patrz nagłówek wiersza) - to pieśń romantycznej we dwoje nocy

delikatne snopy światła
dotykają naszych twarzy
ale zostań na miejscu
nie potrzebuję widzieć więcej

Miłość tych dwojga jest tak wysublimowana, że to już nie miłość, a stan agape.

Sen na łożu usłanym różami - patrz finalne wersy - to już faza z pogranicza wieczności.

Róże są zawsze z cierniem, więc ta upragniona miłosna z róż pościel - to poetycki wariant krwawego Madejowego łoża
avatar
dziś pragnę położyć cię
na łóżku usłanym różami

(cytat z pamięci)
avatar
Wiersz o nic - O NIC - nie pyta Tej, której jest dedykowany.

To bardzo znamienne dla stylu komunikacji z dzisiejszą kobietą, która w tej wyuzdanej demokracji środkowoeuropejskiej nie ma nic do gadania. Istnieje co najwyżej jako krzesło /w tym konkretnym przypadku - jako materac/.

Sublimacja lirycznego języka nie podąża za jego Adresatką. Typowy przykład gadki do lustra
avatar
dziś pragnę położyć cię
na łożu usłanym różami

(patrz końcówka)

i guzik mnie obchodzi
że jesteś uczulona na kwiaty
© 2010-2016 by Creative Media