Author | |
Genre | history |
Form | article / essay |
Date added | 2021-05-01 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 1131 |
„Dunaj” Claudia Magrisa -
Od 1978 profesora współczesnej literatury niemieckiej na uniwersytecie w Trieście, publikującego na łamach wielu czasopism włoskich i europejskich.
Jego proza umyka wszelkim próbom kategoryzacji. Magris bowiem swobodnie miesza w swoich utworach stylistykę prac naukowych z klasyczną gawędą. Interesuje go szczególnie Europa Środkowa (Mitteleuropa), region, w którym mieszają się kulturowe wpływy austriackie (habsburskie) ze śródziemnomorskimi; region przez który przebiega granica pomiędzy rozmaitymi kulturami, co dobitnie obrazują skomplikowane dzieje Triestu, rodzinnego miasta pisarza (Mikrokosmosy).
Na język polski przetłumaczyły jego książki: Joanna Ugniewska i Anna Osmólska-Mętrak. Jest też stałym współpracownikiem polskiego kwartalnika „Zeszyty Literackie”, gdzie regularnie są publikowane szkice Magrisa. W 2010 r. nakładem PIW-u ukazała się książka „Głosy. Monologi” będąca pierwszym wydaniem zebranych opowiadań tego Autora.
„Dunaj”: polski przekład - Warszawa 2004, nakładem „Czytelnika” przybliża historię rzeki należącej do wielu kultur, narodów, tradycji, języków, polityczno-społecznych systemów. To również metafora przedstawiająca wielowarstwowość tożsamości współczesnego obywatela Europy Środkowej, w której co rusz się mieszają fantazja z rzeczywistością, wielkie wydarzenia zapędzone w ślepe zaułki małej Historii; konfrontacja z teraźniejszością łączznie z dziejami kulturowej symbiozy; tragizm, melancholia, humor.
Nie lubię kiczowatego walca Johanna Straussa, ponieważ „Dunaj” [po włosku „Il Danubio”] płynie czasem liniowym, nie kolistym; jego plusk, szum, cichy szmer nie przypomina w niczym oraz niczym dochodzących z Prateru krzyków i pisków, a jeżeli już, to może?
„Niedźwiedź upadnie po drugiej wyprawie.
Dunaj w przepychu znów tonie.
A kiedy pokój nastąpi w Warszawie,
Trzech królów napoi w nim konie.
Trzy rzeki świata dadzą trzy korony
Pomazańcowi z Krakowa,
Cztery na krańcach sojusznicze strony
Przysięgi złożą mu słowa.
Węgier z Polakiem, gdy połączą dłonie,
Trzy kraje razem z Rumunią.
Przy majestatu polskiego tronie
Wieczną połączą się unią.
A krymski Tatar, gdy dojdzie do rzeki,
Choć wiary swojej nie zmieni,
Polski potężnej uprosi opieki
I stanie się wierny tej ziemi.
Powstanie Polska od morza do morza.
Czekajcie na to pół wieku.
Chronić nas będzie zawsze Łaska Boża,
Więc cierp i módl się, człowieku.”
Trójmorze? Legenda? Zmodyfikowane proroctwo? Chociażby:
https://intermodalnews.pl/2021/01/22/trojmorze-plus-nowe-kraje-moga-dolaczyc-do-polskiej-inicjatywy/
ratings: very good / very good
ratings: perfect / excellent
https://www.antyradio.pl/News/Przepowiednia-z-Malopolski-Sprawdzilo-sie-niemal-wszystko-25014