Author | |
Genre | humor / grotesque |
Form | poem / poetic tale |
Date added | 2012-10-19 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 3336 |
PODZIĘKOWANIE POLSKIEGO BAWARCZYKA
dziękuję WSPÓLNA EUROPO
za przepychanki finansowe
wolność sumienia wieczny pokój
żonglerkę groszem pustosłowie
za polityków bez idei
co się przy tłustych tuczą biurkach
durnych bankierów głodne hordy
bezkarnych graczy w garniturkach
za dumne prawo do wyborów
paszport w szufladzie chleb z masełkiem
państwa bez granic mannę z nieba
nagle przykusą EURO-derkę
dziękuję miła EUROPO
że na sąsiadów mogę płacić
strzelając krzyżem od roboty
bo przecież wstyd robotę stracić
dziękuję za dłużników tupet
totalną mózgów hibernację
i wielkoduszne przyzwolenie
w ten sposób spłacać reparacje
żaden mój kompan był oprawcą
i żaden się wybudza z krzykiem
setnika co mu płonie przeszłość
on jest naiwnym podatnikiem
toteż niepewnie głos podnosi
liżąc ukradkiem świeże rany
o symboliczne zrozumienie
o sprawiedliwsze ciut szykany
dlatego sycząc ciskam myśli
w zwierciadło WSPÓLNEJ EUROPY
albowiem mdli mnie od zabawy
w przekupną przyjaźń i okopy
ratings: perfect / excellent
A w sercu cichą mam nadzieję
Że kolos na glinianych nogach
Szybko upadnie... już się chwieje
ratings: very good / excellent
Ale... zauważyłam wpływ niemczyzny. W dodatku dziwi mnie, że nikt przede mną tego nie zauważył. A ja, jak martin, jestem na okrągło pod wpływem niemieckiego.
"żaden mój kompan był oprawcą
i żaden się wybudza z krzykiem"
Brakuje przeczenia "nie". Cytat ze słownika PWN:
żaden - 1. zaimek określający występujący w zdaniach przeczących jako przydawka, oznaczający całkowity brak osoby, przedmiotu, właściwości; ani jeden;
Nie przyszedł żaden interesant.
Nie było żadnego telefonu.
Nie mieć żadnej przyjaciółki.
Nie móc wykrztusić żadnego słowa.
Nie mam żadnego psa.
Czyli:
Słowo "żaden" w funkcji zaimka wymaga z reguły, podobnie jak inne zaimki negatywne (przeczące) w języku polskim, dodatkowego zaprzeczenia czasownika (tzw. podwójna negacja)
Powinno być:
"żaden mój kompan nie był oprawcą
i żaden się nie wybudza z krzykiem"
Oczywiście trzeba dopasować rytmicznie w wierszu.
A swoją drogą jestem pełna podziwu dla twojego języka, martinie, dla bogactwa słów i lekkości w wierszach!
ratings: good / good
Że chojny z Ciebie "dobry wujek",
Że Twe dopłaty i dotacje
Trafiają tam, gdzie Polska-pacjent
Tak bardzo grosza potrzebuje!
Dziękuję za otwarte Twe granice,
Bo, gdy zamknięte, toś pan niczem,
Twe życie farsy życia kiczem!