Temat: Czy to jest literatura? (24) | |
![]() | 22 Paź 2020 o 09:55 Odklejmy się od komentowania komentarzy pana Kazia, cioci Gosi czy Zdzisia X. - i wróćmy do meritum, a więc do postawionego przez szan. Pytającą pytania. Brzmi ono: Czy to jest literatura? Moim zdaniem, owszem, jak najbardziej JEST. Dlaczego? Ponieważ ta literatura na całym świecie to: 1. teksty użytkowe ORAZ 2. beletrystyka. Z punktu widzenia teorii dzieła literackiego wszystkie twory mówione (np. wykłady), śpiewane (np. pieśni żałobne) czy pisane (np. recenzje) są literaturą. |
![]() | 22 Paź 2020 o 09:25 emiliapienkowska napisał: Wobec tego powiem to inaczej: żeby odpowiedzieć na pytanie wiodące /Czy to jest literatura?/, trzeba się udać nie do chiromanty, nie do Kowalskiego, nie do pani Ziuty, a do... literaturoznawcy? Niektórzy tymi "literaturoznawcami" są, tylko się tym nie chwalą; inni z kolei nie muszą być nimi wcale. Wystarczy wyłącznie zdrowy rozsądek czytato-pisatego ;-) No ale przedmówczyni włożyła sobie kolejny gwóźdź pomiędzy cegły i z lubością nudzącego się "swawolnego Dyzia" wydłubuje murarską zaprawę. Bo może Admin zaproponuje jakieś nowe wyróżnienie? Na przykład na portalową (nad)aktywność, z której akurat wynika to, że nic nie wynika ;-) |
![]() | 22 Paź 2020 o 07:28 Wobec tego powiem to inaczej:żeby odpowiedzieć na pytanie wiodące /Czy to jest literatura?/, trzeba się udać nie do chiromanty, nie do Kowalskiego, nie do pani Ziuty, a do... literaturoznawcy? |
![]() | 21 Paź 2020 o 23:49 emiliapienkowska napisał: Jak się okazuje, tu wcale nie chodzi o rozważania, czym jest literatura (patrz zapodany temat). Żeby się kompetentnie wypowiadać, trzeba mieć przede wszystkim kompetencje, czyli w tym przypadku znać teorię dzieła literackiego. Bez tego ani du-du :( A jużci, "kompetentne kompetencje"... :-D :-D :-D |
![]() | 20 Paź 2020 o 17:32 Jak się okazuje, tu wcale nie chodzi o rozważania, czym jest literatura (patrz zapodany temat). Żeby się kompetentnie wypowiadać, trzeba mieć przede wszystkim kompetencje, czyli w tym przypadku znać teorię dzieła literackiego. Bez tego ani du-du :( |
Temat: XLVI Ogólnopolski Konkurs Poetycki Jesienna Chryzantema (1) | |
06 Paź 2020 o 14:35 w tym roku również serdecznie zapraszamy osoby, które nie ukończyły 35 latdo udziału w już 46. edycji Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego "Jesienna Chryzantema" . Warunkiem uczestnictwa w konkursie jest nadesłanie – dostarczenie zestawu 3 wierszy. Prace konkursowe prosimy nadsyłać do 19 października 2020 R. Pełny regulamin znajduje się na stronie: ![]() Nagrody finansowe. | |
Temat: Projekt w esperanto (2) | |
![]() | 25 Wrz 2020 o 14:53 Hmmm... trudne pytanie.Sienkiewicz jest znanym na świecie noblistą, tłumaczonym na wszystkie popularne języki, więc nie będzie Panu lekko. Ale... nie święci garnki lepią! Archaizacja tłumaczonego języka nie musi być przeszkodą nie do pokonania. Tłumacz może zastosować omówienia, paralele znaczeniowe, porównania, własne neologizmy, metafory - jest cały arsenał środków poetyckiego wyrazu. Proszę się nie zniechęcać. Ja swój przekład "Rodu Gołowliowych" pisałam całymi latami. |
Temat: Poprawa tekstu.. (3) | |
24 Wrz 2020 o 22:38 Hardy, dziękuję za odpowiedź. Przekonałeś mnie, nie będę usuwać swoich tekstów nawet tych z błędami. | |
![]() | 24 Wrz 2020 o 20:25 Bullic, dopóki pod tekstem nikt nie wpisał komentarza, możesz go poprawiać. Kiedy jednak pojawi się komentarz, nie ma już tej możliwości. Możesz go natomiast całkowicie usunąć (niestety z komentarzami) i ponownie wstawić poprawiony.Jestem jednak zwolennikiem pozostawiania tekstu z uwagami w komentarzach. Autor przecież u siebie (w oryginale) może poprawić błędy i wyczyścić, a tekst oraz komentarze czytają też inni i czasem wyciągają wnioski. |
Temat: Projekt w esperanto (2) | |
24 Wrz 2020 o 17:02 Witam,Od dziecka znam język esperanto, wpadłem na pomysł, żeby wykorzystać tę umiejętność i dokonać przekładów niektórych książek na ten język. Na pierwszy ogień wybrałem książkę Henryka Sienkiewicza "Krzyżacy". Jednak mam pewne wątpliwości odnośnie takiego przekładu. Czy w ogóle jestem w stanie przetłumaczyć tak trudną książkę, która wypełniona jest archaizmami? Proszę o jakieś porady od tłumaczy, którzy również tłumaczą książki, niekoniecznie na esperanto. Przetłumaczyłem już pierwsze 200 zdań, ale nie jestem zadowolony z mojego przekładu. I najważniejsze pytanie: czy przekład musi być jak najbardziej wierny, to znaczy przetłumaczony w stosunku 1 do 1 w odniesieniu do oryginału, czy lepiej, żeby taki przekład był mniej wierny, ale bardziej zrozumiały w języku esperanto? I czy w ogóle warto porywać się na takie przedsięwzięcie? | |
Temat: Poprawa tekstu.. (3) | |
24 Wrz 2020 o 14:49 Mam takie małe pytanie.Wstawiłam swój utwór i okazało się, że zawiera on dużo błędów. Czy mogłabym usunąć go i na nowo wstawić, lecz poprawiony? | |
Temat: Hi ... (3) | |
![]() | 22 Wrz 2020 o 21:03 Pisz więc i próbuj, próbuj i pisz. Bez tego wszystko zostanie tylko w sferze marzeń. Nie spróbujesz - nie będziesz wiedziała, czy potrafisz pisać tak, aby zainteresować czytelników :) |
22 Wrz 2020 o 20:21 Jestem Bullic :- * Pisanie to moja odskocznia od problemów, taki świat do którego uwielbiam wracać, lubię również czytać. Marzy mi się napisanie powieści. Jeszcze wiele przede mną, każdego dnia staram się być lepsza niż byłam wczoraj."Nie ważne ile razy upadniesz , ważne , że się podniesiesz , i walczyć będziesz dalej ... " "Być może jestem jeszcze daleko od celu , ale jestem bliżej niż byłam od niego wczoraj " | |
Temat: Jak się Państwu podoba... (4) | |
![]() | 19 Wrz 2020 o 06:30 ... strona powitalna www.publixo.com z newsami, których zaprzeszłość dawno już porosła kilkuletnim kurzem?Kto odpowiada za tak "powitalny" bubel? I... dlaczego te niusy z automatu nie schodzą już po dacie, którą zapowiadają? |
Temat: Witam serdecznie (5) | |
17 Wrz 2020 o 15:33 Nigdy nie zastanawiałem się jak klasyfikować moje poglądy filozoficzne na tle znanych filozofów i myślicieli. Jednak moim zdaniem rozumem można najłatwiej poznać świat i zasady nim kierujące.Największe uczucie mam jednak do dzieł Platona, który w prostych słowach wyrażał to, co inni nie potrafią wyrazić używając tysiąc słów. | |
![]() | 17 Wrz 2020 o 14:14 XVII-wieczny racjonalizm Kartezjański nie przepadł więc na amen.Potężny rozum i myślenie są - także tutaj, na publixo.com - na wagę platyny :) |
17 Wrz 2020 o 00:10 Nazwy osób są swobodne, mają tylko na celu zaakcentowanie osobowości danej osoby. | |
![]() | 17 Wrz 2020 o 00:01 Jak "filozof" to już siłą rzeczy "intelektualista"?Życzliwie :) |
16 Wrz 2020 o 17:39 Zainspirowany dziełami Platona, w których ów geniusz udowadnia innym ich głupotę, wpadłem na pomysł, by stworzyć próbki rozmów między różnymi ludźmi. W tych rozmowach biorą udział między innymi intelektualista, filozof, mędrzec, polityk i głupiec.Cały cykl rozmów nosi nazwę: "100 dialogów pomiędzy różnymi ludźmi". Natomiast pierwsza rozmowa nosi nazwę: "Rozmowa filozofa z intelektualistą". Na razie nie mam odwagi, by wkleić tutaj swój pierwszy tekst, gdyż boję się przesadnej krytyki na temat "moich" dzieł. Postanowiłem najpierw rozejrzeć się na tym portalu i ewentualnie najpierw komentować teksty innych użytkowników, a dopiero później dodam tutaj mój pierwszy tekst. Życzę wszystkim pisania jak najgenialniejszych tekstów. Pozdrawiam | |
Temat: Czy to jest literatura? (24) | |
![]() | 09 Wrz 2020 o 13:18 Karololec - niedokładnie zapamiętałam nick. A tutaj odsyłacz do Jego strony:![]() |