Go to commentsSiostry
Text 41 of 204 from volume: Garb
Author
Genrepoetry
Formpoem / poetic tale
Date added2016-04-01
Linguistic correctness
- no ratings -
Text quality
- no ratings -
Views2870

Wiersz jest dość stary i wymaga poważnej korekty . Wstawiam go jednak z racji na artykuł w necie o brazylijskich burdelach gdzie były sprowadzane młode Żydówki i Polki.

Temat ważny i aktualny bo powróciła przerażająca  plaga lichwy .

Temat w tym wierszu był poruszony w przedwojennej prasie polskiej .

Dodać należy że do II RP panoszył się handel żywym towarem  - no i wiele innych patologii.

Według statystyk II RP, burdele na terenie małopolski należały prawie wyłącznie do Żydów . Zaznaczyć trzeba że wraz z tym procederem wiąże się cały szereg przestępczej działalności – mafijnej.


Siostry

W rodzinie beztroskiej

Na wieków przełomie

Rodzice zbyt luźni

By z życiem siłować

Odchodzą mamieni

Życia urokiem

---I wódki potokiem


Na łasce losu

I ludzkich żywiołów

Córki ich dumne

Same na świecie

Walczyć muszą

Niczym sieroty

---O godne istnienie.


Duma a życie

To prawda i miraż

Tak bieda z poezją

Pogodzić się nie da.

Też młodsza wrażliwa

Niesiona natchnieniem

Porwana zostaje

Na żądzy spełnienie

--Łajdakowi kalece


Starsza roztropnie

Rękoma zarabia

I choć życiu twardo nie daje

To w lichwę z Żydem

Pochopnie skusiła

Za długi nie swoje

-Sprzedana zostaje


Obie zbyt dumne

By żyć tak umiały

A ślad by o nich za­ginął niechybnie

Lecz sąsiad przejęty

W pamiętniku opisał

Żydowską  bandę

Sutenerów  lichwiarzy

I ludźmi handlarzy



Dodać należy że sprawę  dotyczącą smaobójstw obu sióstr pochłoneła I wojna światowa .

  Contents of volume
Comments (2)
ratings: linguistic correctness / text quality
avatar
Rozarze, radziłabym: Portal warsztatowy, to jednak nie wersje takie lub siakie :)

Zanim coś wrzucisz, proszę, skonsultuj się ze skromną b_d_c, która traktuje przecinki po swojemu - znaczy indywidualnie ;) - wszak na pisaniu różnorodnych tekstów odrobinę się zna ;)

Bo pamiętaj, czegoś, co nie jest na swój sposób dopracowane, nigdy nie ocenię. I to nawet w sytuacji, gdy łączą nas wspólne zapatrywania... ;)
avatar
Droga Befano jak zaznaczyłem wiersz jest dość stary - i tak wówczas pisałem .
Wrzucam bo wiersz żyje i mam wolę poczynić mu zmiany.
Temat zaś jest arcy-ciekawy.
© 2010-2016 by Creative Media