Go to comments'W stawie zimna woda'
Text 74 of 133 from volume: Oczko, misie, puszcza
Author
Genrepoetry
Formpoem / poetic tale
Date added2020-10-17
Linguistic correctness
Text quality
Views1013

Nad staw polazłam, aby jesień

w szuwarach skrytą, w mgłach podejrzeć.

Przechwycić złoto z liści brzozy,

z fantazją zapleść je we włosy,

rozsmucić smutki, smętki pognać,

rozpurpurowić drzewny obraz.

Staw odbić w oczach... Zimna woda

liryzmu mi z pewnością doda.


Tu: wiatr się zrywa - jęknął, kichnął,

zaklął (wiadomo - świsnął w ucho).

I śmiać się zaczął jak szalony,

przez co upadłam (rymmm) na duchu.

I myślę, trzeba fryz poprawić,

by nie wpaść w śmieszność, więc do stawu!

Pochylam się nad taflą - mętną,

ta rozmazała mi oczęta.


I zobaczyłam dzikie kaczki

(zaraz mnie wyzwą od dziwaczki)!

Chwyciłam w dłonie otoczaki,

cisnęłam. Poleciały w krzaki.

Więc w lustro wody znowu zerkam

i co? Co widzę? Stara Elka!!!

Mignęło. Krzyczę: - Złota rybka!!!

A ona do mnie: - A ja Rybka!





  Contents of volume
Comments (5)
ratings: linguistic correctness / text quality
avatar
W stawie zimna woda,
Jesień - czas omamień,
Znikła twa uroda :(

Złota Rybko, szybko
Jutro w kamień zamień!
avatar
W stawie zimna woda

(patrz nagłówek i tekst)

to także cytat z bardzo ogranej za PRL-u wydanej w 1968 r. piosenki "Czerwonych Gitar". W ludowej narracji /do której odwoływała się muzyka skifflowa/ zimna woda w stawie była zamiennią śmierci
avatar
Liryka polskiego jesiennego pejzażu nad zimnym zamierającym stawem byłaby nieznośnie nostalgiczna, dlatego - żeby w tej martwej scenerii w swych rozważaniach nad przemijaniem i kruchością życia nie popaść w stupor czy, co gorsza, w tani, mdły sentynentalizm - mamy tutaj jedno genialnie proste i bardzo skuteczne narzędzie:

ś m i e c h !

trzeba fryz poprawić, by nie popaść w śmieszność

Żywiołowy ruch, dynamika, szampański humor - oto współczesna jakże kobieca! odpowiedź na stare Konradowskie na gór szczycie jęki
avatar
Pyszna liryka na bogato
avatar
Kolokwializmy

polazłam, fryz,

piękne własne wynalazki

rozsmucić, rozpurpurowić

odniesienia do świata bajek

Złota Rybko!

współgra z dorobkiem polskiej kultury

et cetera, et cetera, et cetera.

Olśniewająca poetycka przestrzeń
© 2010-2016 by Creative Media