Go to commentsnevicando
Text 47 of 76 from volume: życiobranie
Author
Genrepoetry
Formblank verse
Date added2012-12-13
Linguistic correctness
Text quality
Views2733

niekreślonym bliżej barwom

nadaję półmroczne imiona

płatki śniegu jak przecinki w zdaniach

dzielą muzykę na fieste i feriale

niby tak samo a słońce różnie je oświetla

biel zupełnie nie do zapisania

do zapamiętania tylko ślady

ktoś wyszedł rano a może odszedł

dwa ptaki marzną na gałezi jak dwukropek

przed refrenem nocy


  Contents of volume
Comments (3)
ratings: linguistic correctness / text quality
avatar
Ciekawe obrazowanie, przyznaje że zmusza
do spojrzeń w temacie budując samo powstałe obrazy wers za wersem.I spojrzenie z wysoka z tego piętra co widać więcej.:)
avatar
Biel, która robi wrażenie nawet na upartym klasyku :)
avatar
Sta nevicando (patrz tytuł) to z włoskiego "pada śnieg". Wszędzie na całym świecie to ta magiczna chwila, która stanęła w miejscu...

Wyjątkowe splecenie zimowego pejzażu z nastrojem, muzyką, słowem - i liryczną ludzką pamięcią.

Ponadczasowe
© 2010-2016 by Creative Media