Text 81 of 252 from volume: Tłumaczenia na nasze
Author | |
Genre | poetry |
Form | poem / poetic tale |
Date added | 2018-05-06 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 1851 |
XLVIII
Przed nimi pada na goleniach
I żebrze łaski pozwolenia
Jeszcze tę jedną partię zagrać
Z tym, by odzyskać wszystko
Lub *przegrać też i żonę*.
Wstyd! hańba! co za zgroza!
Tłumu istne zbiegowisko!
Skrywane starca matactw ciało
Nareszcie jak oliwa ta wypływa -
Dziewiczo czyste, nieskażone!
Jakby warem bal oblało!
Jeden Garin chłodnym gestem
Ciszę mąci. *Oto jestem, -
Mówi basem. - Niech lud wrzeszcze;
Skończmy cyrk po dżentelmeńsku!*
ratings: perfect / excellent
Dlatego... trzeba zburzyć Kartaginę!