Text 15 of 27 from volume: Termoekumenalia
Author | |
Genre | poetry |
Form | blank verse |
Date added | 2013-01-31 |
Linguistic correctness | |
Text quality | |
Views | 3791 |
Bezbolesny wiersz na odejście
Moje Stonehange,
wydeptany krąg w podłodze małego pokoju,
gdzie światło przenika w stopy ;
wiodę je tam,
donikąd .
Wyuczę je bezbolesności,
wychodzenia w niepamięć ;
poznają wszystkie moje pęknięcia,
spiłują wszechświat płuc,
choć boją się nawet głośniej odetchnąć -
wydech czai się w półmroku.
Stopy wycharczą odległość,
oczekiwanie na resztę ciała.
I we mnie ciaśniej
od perfekcyjnie zagranej twardości okręgu.
Kamień - zatrzymana w kręgu pamięć,
pamięć - wszystkie przegrane po drodze oddechy,
oddechy - szansa na wzajemność powracających tu ciał.
Kiedy się na chwilę zatrzymam
nie zapytam martwego niemowy
o właściwą drogę.
ratings: perfect / excellent
Zbędne trzy spacje; dwie przed średnikami, jedna przed kropką. Brakuje tez przecinka po "zatrzymam".
ratings: perfect / excellent
Stopy wycharczą odległość,
oczekiwanie na resztę ciała
/ten proch, co połączy się na powrót z ziemią i Kosmosem/
ratings: acceptable / medicore