Tekst 223 z 255 ze zbioru: Zlepek klepek
Autor | |
Gatunek | satyra / groteska |
Forma | fraszka / limeryk |
Data dodania | 2015-10-19 |
Poprawność językowa | |
Poziom literacki | |
Wyświetleń | 2663 |
Niemłody hippis spod Babilonu,
savoir - vivry dobrego tonu
łamał. Ot natura taka,
by powiększyć sobie ptaka.
Nosił w kieszeni rolkę bilonu.
oceny: bezbłędne / znakomite
;)
A z rolką bilonu, albo takim większym dropsem, to czasy wcale nie zamierzchłe.W spodniach zwanych dzwonami bardzo się sprawdzały!
oceny: bardzo dobre / znakomite
I nie byłaby to wielka draka,
gdyby kabaczkiem powiększył ptaka.
Wskażę drobne potknięcia z zakresu poprawności językowej. Savoir-vivre to jedno słowo, więc piszemy je z użyciem łącznika, a nie myślnika.
Po pierwszym wersie zbędny jest przecinek, a po czwartym proponuję zamienić kropkę na przecinek, gdyż jest to kontynuacja zdania złożonego.
Pozdrawiam :)