Autor | |
Gatunek | filozofia |
Forma | wiersz biały |
Data dodania | 2017-08-12 |
Poprawność językowa | |
Poziom literacki | |
Wyświetleń | 3487 |
Milionem modlitewnych młynków,
Kołowrotków wiatraczków na godzinę,
Trylionem proszalnych łopotań
Na odwiecznym wietrze...
Trudem pszczelim Tybetu,
Chińskim mrówek staraniem,
Ludzkim wokół Czarnego Kamienia
Mężczyzn skotłowaniem,
Egipskim na kolanach błaganiem,
Skał z Nubii piramid
I sfinksów całowaniem,
Krwawymi łzami płakaniem,
Z szat tych szarpi darciem,
Pątników pielgrzymowaniem,
Klasztorów z kamienia
I pustelni z niczego ascezą,
Biczowników biczowaniem,
Derwiszów wirowaniem,
Skał świętych usty, kolanami polerowaniem,
Hagii Sophia na grzbiecie
Pod niebo kamiennej
Zawieszeniem,
Transportowaniem, spoceniem,
Rzymskich rąk zdartych steraniem,
W Lalibeli z łupków w głąb
Kamienia świątyń łupaniem,
Płuc zdyszeniem,
Peruwiańskich żyć tysięcy
Wśród kamiennych Bogów
Zaprzepaszczeniem...
Wzniesiono przez tysiąclecia
7 x 7 x 7 CUDÓW ŚWIATA
W Chinach, nad Gangesem,
Na Jukatanie, Wyspach Wielkanocy,
W Grecji, Rzymie, w Anglii
Czy w Dolinie Królów...
Tych młyneczków wiatraczkami
A wiatraczków procesjami,
Procesji kołowrotkami,
Kołowrotu warg staraniami,
Starań błagalnych łopotem
Na odwiecznym wietrze...
22.05. 2012 r.
oceny: bezbłędne / znakomite
Jedyną wątpliwość budzi forma zapisu:
"7 x 7 x 7 CUDÓW ŚWIATA"
Ja bym to napisał słowami...