Przejdź do komentarzySzczerze
Autor
Gatunekpoezja
Formautwór dramatyczny
Data dodania2010-09-17
Poprawność językowa
Poziom literacki
Wyświetleń2349

Zbuduj dla mnie stos pogrzebowy

I każ wysłać w zaświaty

Bo nie wiem, po co żyję

Jestem i wciąż oddycham

Mam ręce i nogi, krew też pulsuje

Widzę szczęśliwych nędzarzy

Słyszę ciągłe narzekania i smutek

Nieszczęście złoczyńców

Którzy okradli nas z prawdy i uśmiechu

A miłość?

Miłość jest jak skręcony film

Kiedy mówisz prawdę

Spełniasz sny i marzenia

Siejesz postrach

A gdy schodzisz z drogi szukają twoich śladów

  Spis treści zbioru
Komentarze (4)
oceny: poprawność językowa / poziom literacki
avatar
Liryczny "ty"

/czyli my, czytelnicy/

mamy /za nasze pieniądze/ zbudować mówiącemu "ja" stos pogrzebowy, by go wysłać w zaświaty,

(patrz inwokacja)

ALE...

j a k i e masz gwarancje, że tam będzie lepiej

??
avatar
Jaki jest świat, widziany oczami sfrustrowanego "ja"?

Widzę szczęśliwych nędzarzy, smutek, nieszczęście złoczyńców, którzy okradli nas z prawdy i uśmiechu, słyszę ciągłe narzekania

(patrz stosowny fragment)

Tymczasem od trzydziestu z kawałem lat żyjemy w wolnym demokratycznym kraju, od 2004 r. Polacy są w Unii i możesz wyjechać nawet na Seszele...

Skąd te oskarżenia pod adresem Polski

/tekst jest pisany po polsku!/

skąd ciężkie zarzuty, pretensje do świata i ta frustracja


??
avatar
Jak rozumiesz ostatni czterowiersz?

Ponieważ świat jest, jaki jest,

/co każdy koń widzi/

każdy, kto w nim żyje, musi jakoś się doń dostosować, weń wpasować, musi chodzić na kompromisy

KOSZTEM UTRATY WŁASNEJ AUTONOMII
avatar
O, radości! Iskro bogów!
Kwiecie elizejskich pól!
Święty na twym świętym progu
Staje nasz natchniony chór!
Jasność twoja wszystko zaćmi,
Złączy, co rozdzielił los!
Wszyscy ludzie będą braćmi
Tam, gdzie twój przemówi głos!

(hymn UE "Oda do radości" L. Beethoven)
© 2010-2016 by Creative Media
×