Przejdź do komentarzyLorelei i dziewczyna
Tekst 22 z 19 ze zbioru: Lusterko
Autor
Gatunekpoezja
Formawiersz / poemat
Data dodania2017-12-10
Poprawność językowa
Poziom literacki
Wyświetleń2749

Lorelei i dziewczyna


Z kamieniami w kieszeniach wchodziła w głębokość,  

Renem płaszcz już nasiąkał, suknia i bielizna.  

Głowę jeszcze uniosła, gdy mewa wysoko  

krzykiem krótkim ostrzegła, że to nie mielizna.  

 

Mężczyzn wielu kochała; ostatni poeta  

najgorszym był w miłości, choć najmędrszym w słowie.  

Myśl zamarła spłoszona, więc zabrakło weta,

kiedy ścisnął za gardło w zjadliwej rozmowie. 

 

Nieopodal na skale Lorelei baczyła.  

Widząc mokrą dziewczynę, swych śpiewów przestała,

co owymi rybaków uroczo wabiła. 

Marszcząc brewki w zamyśle, tak się odezwała:  

 

Ty w złym miejscu chcesz tonąć, toć tu tylko chłopcy, 

młodzi, średni i starsi, nieważne są lata,  

ale płeć ich przeciwna i słodkie manowce,  

na które ich przywodzić jestem bardzo rada.  

 

Panna w ruchu zastygła. Tym razem jednakże  

rozum jej nie oszukał, lecz znalazł ripostę.  

Ty ich kusisz na górze, ja na dole wszakże.  

Wchodzić w drogę nie będę, ujrzyj we mnie siostrę.  

 

I w zielone odmęty powoli i miękko  

Zanurzyła się, mrucząc ze szczęścia piosenkę.  

Tak to ciętość języka źle wykorzystana  

przemienia nas w topielców. Wątpliwa wygrana.



  Spis treści zbioru
Komentarze (16)
oceny: poprawność językowa / poziom literacki
avatar
Taka moja starsza balladka z morałem, którą kiedyś napisałam w ramach konkursu wewnętrznego na temat wody na pewnym portalu.
avatar
Przypomniałam sobie o niej, bo pasuje do naszych romantycznych nawiązań w ostatnim czasie.
avatar
Prawdziwe porozumienie ponad podziałami.
Na mój gust coś zaszwankowało z rymem w puencie.
avatar
Pięknie, nastrojowo, ale trochę pesymistycznie.
Optymisto, rzeczywiście w ostatniej strofie nie ma rymów, ale w dłuższych wierszach czasami świadomie zakłóca się rym oraz rytm o ostatniej strofie. To jest taka swoista synkopa.
avatar
Bo się zmienił na aabb.
Przedtem jest abab.
Takie moje widzimisię.
A rym? miękko - piosenkę, niedokładny, ale chyba mieści się w granicach. Tak do tej pory myślałam. :)
Puenta to 3 i 4 wers, z rymem nie powinno być chyba wątlipości, wykorzystana - wygrana. Po średniówce w wersach zawsze 6 sylab.
No to nie wiem, jak rozumieć twoje wątpliwości, optymisto. :)
avatar
Świetny wiersz o syrenie i niedoszłej topielicy. Puenta wymierzona przeciwko takim jak ja, którzy słowami tną jak nożem. Rymy oczywiście poprawne, choć przestawione. Faktycznie utwór jest pesymistyczny, ale ciepły. Mimo wszystko ciepły. Moim zdaniem oczywiście.
avatar
lilly... jam chłop prosty, to dla mnie za trudne.
avatar
No i dobrze, że sobie o niej przypomniałaś, bo fajnie było poczytać :)
avatar
Jeśli tak brzmi "balladka", to jakże niezwykła musi brzmieć ballada.

Mnie Twoja "balladka" bardzo przypadła do gustu i morał celny. Ale jak wiesz, mam słabość do wszystkiego co klasyczne, klasyczne na poziomie.
avatar
"jakże niezwykle" - przepraszam za błąd.
avatar
Lorelei i dziewczyna (patrz nagłówek) - to kolejny liryk-lusterko (patrz tytuł cyklu).

Dwie kobiety - ukazane jak w zwierciadle na tle Renu - szukają miłości, i jedna z nich (Heinowska Lorelei), zgodnie z ludową legendą i scenariuszem Poety, tonie.

Druga szuka wytrwale dalej.

Ciekawa konstrukcja wiersza, piękna, bardzo plastyczna scena, głęboko romantyczny, ponadczasowy przekaz.

Dialog obu pań - zgodnie z przyjętym w wierszu kanonem klasycznej interpunkcji - należało wyróżnić myślnikami
avatar
Obie bohaterki w wierszu toną. Nad nimi unosi się trzeci, nasz, polski duch Wandy, co nie chciała Niemca.
avatar
Ps. W końcowych wersach zamieniłbym "piosenkę" na "piosnkę", co przywróciłoby niebanalny rym z frazą "ujrzyj we mnie siostrę".
avatar
Belino, dzięki. Przyjemnie było mi wrócić do tego wiersza, pisałam w zupełnie innej fazie życia.
Co do twojej propozycji: rym do "siostrę" jest w poprzedniej zwrotce "ripostę". "Piosenkę" jest rymem niedokładnym do "miękko". Ostatnia zwrotka ma "aabb". Poza tym to jest trzynastozgłoskowiec ze średniówką po siódmej sylabie. "Piosnkę" ma dwie sylaby, "piosenkę" trzy, więc tu też by się posypało.
W każdym razie dzięki. Zdaje się, że ostatnia zwrotka była dla mnie dość trudna do ułożenia.
avatar
Znikła część tekstu o rymach. Są "abab", a w ostatniej zwrotce "aabb". I o tym pisał optymista, coś mu szwankuje ta ostatnia zwrotka.
avatar
Weszła w wody Renu
W sukniach, lecz bez trenu,
I rzuciła w fale...
Utonęła dalej.

Po co to zrobiłaś,
Nieszczęsna dziewczyno?!
W rzece straszna siła!
Serc katusze z czasem m i n ą,
Też odpłyną z wstęgą Renu siną...
© 2010-2016 by Creative Media
×